Articulo escrito

  • on 24.08.2009
  • a las 04:00 PM
  • por rhypee

Traductores y diccionarios en webpreviews 0

Ago24

Las webpreviews son esas pequeñas ventanitas que se abren tras situar el ratón sobre una palabra subrayada, mostrándote un anuncio o cualquier otra cosa. Se utiliza para dar un contexto al articulo  y que el lector tenga una visión mucho más amplia y aumente su conocimiento sobre temas de la misma índole. Muchas veces con este sistema se usan para explicar palabras que difícil entendimiento o palabras técnicas. Pero ahora esto ha ido evolucionando  y ya se están empezando a ver diccionarios y traductores de palabras casi instantáneos sobre cualquier palabra de texto, sin necesidad de estar subrayada.

Esto resulta bastante bueno ya que ayuda a que el lector comprenda alguna palabra o  que tenga información adicional sin necesidad de cambiar la pantalla como sucede con el enlace, por lo que la comodidad es mayor.

Actualmente hay 2 empresas que se dedican  a esta actividad, Semantix( fundada por el fundador de Panda). Se llama Dixio y es un diccionario traductor emergente que no ralentiza en ningún momento la carga de la pagina web. Con este sistema puedes hacer doble click en cualquier palabra sin necesidad de que este subrayada  para conocer su significado. Eso se consigue gracias a un código Javacript que se inserta en el código de la pagina web bastante ligero. Este sistema sabe distinguir entre plurales o verbos conjugados, buscando la raíz y encontrando la información adecuada.

La herramienta es gratuita pero si deseas aumentar los resultados siempre puedes contratar( de pago) diccionarios extras que son especializados en ciertos temas como por ejemplo la medicina.

Pero la pionera en mostrar diccionarios y traductores en este formato fue una empresa israelí llamada answers.con que lleva 3 años insertada en el prestigioso periódico New York Times. Para personas que posean un blog, el sistema es totalmente gratuito.

El sistema de answers no funciona de la misma forma que Dixio. Con dixio al hacer doble click ofrece el resultado directamente en una ventana emergente pero con answers.con hay que confirmar la operación. es decir, cuando hagamos doble click en una palabra saldrá una interrogación para confirmar la operación. De esta forma se garantiza que no se abra por error, eso si, el único idioma que soporta es el ingles.Pero con una función bastante interesante ya que ofrece una pista de audio con la pronunciación correcta de la palabra.

Si te gusto, comparteme These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • Digg
  • del.icio.us
  • BarraPunto
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Meneame
  • Technorati
  • TwitThis
  • Wikio ES

subscribe to comments RSS

Este post no no tiene aun comentarios

Escribe un comentario, es gratuito

* these are required fields

rhypee 2.0 is powered by WordPress and FREEmium Theme.
developed by Dariusz Siedlecki and brought to you by FreebiesDock.com